这翻译真是个人才
这翻译真是个人才
锅子篮球专栏
2025-08-20 17:04:13
0
阅读:2603
评论列表
作者最新文章
热门分类
体育TOP
体育最新文章
随风而起
千手千眼佛?
yin政
搞文化的首先要有文化
天下有我
这个就直接音译吧,光玉清俩字就翻不明白。
肖申克的舅叔 回复 09-24 05:33
The father of Jesus耶稣的父亲简洁明了
夏巽
千手千眼菩萨是观音啊,关元始天尊啥事
和平使者 回复 09-26 16:29
中英文没对上,看过别的,照片更全
苏察哈尔菜
one of the three bosses
夜雨 回复 09-01 14:18
不是一氧化三氢
肖申克的舅叔 回复 09-24 05:32
耶稣的父亲简洁明了[静静吃瓜]
用户18xxx16
请问小编,你怎么翻?
书同文车同轨
人名应直接音译!!
肖申克的舅叔 回复 09-24 05:30
The father of Jesus
白瓤无籽瓜
外国人那点文化底蕴,能翻译的明白?[哭笑不得]
肖申克的舅叔 回复 09-24 14:04
没办法,我没文化只能给耶稣套个爹[捂脸哭]好歹让老外知道元始天尊比耶稣高级
白瓤无籽瓜 回复 肖申克的舅叔 09-24 18:25
那倒没错,元始天尊确实比耶稣厉害多了,毕竟元始天尊绝不可能被普通人钉在十字架上。[doge]
扬州慢
直译为上帝的爹不好
RHN-200-99
搞劈叉了。😄
夏天真好
应该翻译成one of your dads
啥也不懂啥也不是你我一样
现成的就是Cybertron-Primus(变相金刚赛博坦至高)。或者译成:创世神 Creator deity,或者创世主宰Creator Master
肖申克的舅叔 回复 09-24 05:31
为什么不能是The father of Jesus
肖申克的舅叔
The father of Jesus
老衲得罪了
千手千眼?