朝鲜的今天,何尝不是中国的昨天?时隔五年,朝鲜重启中文水平考试。 在东方这片土地上,一个邻国悄然转向古老的汉语,五年沉寂后,考试大门再度开启,这是否暗示着更深层的战略调整?它会不会重演我们当年的语言热潮,推动国家前行? 朝鲜半岛与中国文化渊源深厚,早年间汉字就是当地常用工具。四十年代末,朝鲜推广本土文字,谚文成为主流书写方式。学校逐步调整课程,民众适应新体系。六十年代后期,汉字作为辅助手段回归高中教育,帮助接触古典资料。进入二十年代,朝鲜更新外语法规,把中文列为优先选项,在十二所学校设为必修。边境地区居民自发学习,用来日常交流。这种变化,显示出语言在两国联系中的位置。我们上世纪七十年代末,国门打开,英语成为引进知识的通道。各地英语学习兴起,人们通过广播和书籍掌握技能,投身经济建设。这与朝鲜当前情况类似,都靠语言桥接发展机会。 上世纪八十年代初,我国英语热持续,广播节目普及,民众利用业余时间学习。企业需要英语人才,参与外资合作。英语考试成为求职敲门砖,许多人借此进入新领域。这跟朝鲜重视中文的逻辑相近,都是为实际需求服务。 今年五月十七日,朝鲜中断五年后恢复汉语水平考试。中国驻朝鲜大使王亚军率队前往平壤乐浪区科技大学,参加启动仪式。首场考试在那举行,考生来自大学和机构,大约两百人参与。考试包括听力、笔试和口语部分,测试汉语能力。疫情导致2020年停摆,这次重启标志恢复正常。考生通过考试,能在工作中应用技能,促进交流。 大使在仪式上表示,希望考生发挥水平,积极投身两国友好事业。平壤科技大学作为考点,提高汉语教学,带动更多年轻人学习。考试重启后,朝鲜计划扩大规模,满足需求。 中朝贸易额近年增长,边境对双语人才需求大。金融机构员工需考过汉语,才能去中国分支机构工作。商业领域,会汉语的职员更容易晋升,服务中国客户。科技大学明年开设中文人工智能专业,使用内置中朝词典的平板设备。设备名为玉流,已在学校推广,便于学习。 这些举措,说明朝鲜通过语言加强合作。就像我们改革开放时学英语,为引进技术铺路。两国情况虽有区别,我们当时向外开放,朝鲜更注重内部调整,但本质都是为发展服务。 朝鲜目前只开放少数城市旅游,考试规模小,显示谨慎态度。对比我们八十年代大胆举措,朝鲜步子稳一些。未来,随着贸易深化,汉语需求会增加。 在“一带一路”框架下,汉语将成为关键语言。许多国家会把汉语与英语并列教学。中华文化丰富,汉语承载独特价值,长远看将在国际上发挥更大作用。 中朝关系源远流长,语言教育是重要一环。朝鲜重启考试,反映出务实合作意愿。我们当年英语热,推动了经济腾飞。朝鲜今天学汉语,也是在借力发展。两国贸易合作紧密,边境经济活跃,需要更多人才。考试恢复后,预计参与者增多,带动教育提升。 汉语在朝鲜的地位上升,源于实际需要。银行和商店职员学汉语,能更好开展业务。科技领域合作,也靠语言基础。平板设备安装词典,方便学生查询。这类变化,接地气,解决现实问题。 回顾历史,朝鲜汉字政策调整,体现了文化传承。我们改革开放经验,值得借鉴。两国友好合作,前景广阔。通过语言纽带,加强理解,实现共赢。
朝鲜的今天,何尝不是中国的昨天?时隔五年,朝鲜重启中文水平考试。 在东方这片土
虎虎聊娱乐
2025-09-23 13:38:29
0
阅读:55