这事儿真不怪网友敏感,巴奴这次“整活”确实是有点欠考虑,也就是俗话说的——在错误的地点,玩了个“正确”的梗,结果翻车了。 咱们先说清楚,“水性杨花”这道菜在云南冤不冤?一点都不冤! 去过丽江、大理旅游的老铁都知道,这也就是海菜花,是国家保护植物(当然现在吃的都是人工养殖的)。因为它花开在水面,随着波浪漂浮,对水质要求极高,当地人形象地叫它“水性杨花”。在云南的餐馆里,你喊一声“来盘水性杨花”,那是再正常不过的烟火气,甚至还带着点地方文化的幽默感,没人觉得这是在骂人。 但问题是,巴奴把它直接搬到了郑州,这就变味儿了。 这就是餐饮界典型的“语境错位”。在云南,那叫民俗,叫特产;出了云南,摆在商场的火锅店菜单上,这四个字在大多数人的第一印象里,那就是个贬义成语,是骂人的话。你不能指望每一个进店吃毛肚的食客,都是植物学家,或者都刚从丽江旅游回来吧? 很多人第一眼看到菜单,心里肯定会咯噔一下:“这店家是不是在搞擦边球?是不是在恶俗营销?”这种不适感是真实的,也是可以理解的。虽然巴奴的初衷可能就是想突出个“云南特色”,但在大众传播里,让顾客产生歧义和不适,那就是营销事故。 不过有一说一,巴奴这波反应速度还是值得点赞的。没什么嘴硬的解释,也没甩锅给“不懂文化”,顾客一反馈,立马改名“海菜花”,下架旧菜单。这“求生欲”拉满的操作,起码说明他们还是听得进劝的。 这件事也给所有做跨区域餐饮的老板们提了个醒:地方特色是个宝,但照搬照抄容易倒。 橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳。文化这东西,是有地域性的。你想把地方特色推向全国,得先过一遍“大众滤镜”,把那些容易引起误会、产生歧义的“土梗”给过滤掉,留下的才是好味道。 最后问大伙一句,如果是你在菜单上看到“水性杨花”这道菜,你会觉得是店家幽默,还是觉得被冒犯了?评论区咱们聊聊。
云南日报真是杀疯了!直接真人出镜!这哪是宣传,分明是憋坏了现在有的剧
【170评论】【176点赞】