海牙国际法院暂时无法为审判老杜特尔特提供口语翻译!
海牙国际法院登记处警告称,如果前总统罗德里戈·杜特尔特的审判如起诉小组所希望的那样在11月开始,菲律宾语和宿务语口译员可能无法提供,登记处表示,口译员最早将于2027年1月可用。
在周末公布的呈文件中,登记处根据第三审判分庭的命令,详细说明了诉讼开始前所需的重要后勤和保护措施,该申请是在2026年5月27日就该案件举行的情况会议之前提交的,该案件涉及杜特尔特在禁毒战争期间涉嫌犯下的反人类罪。
虽然英文和法文口译将立即提供,但登记处指出,法院语文事务科已开始招聘四名菲律宾文和宿务文口译员,然而,包括空缺通知、面试、安全审查、体检和入职在内的流程意味着,即使候选人在2026年8月加入,他们也不能在2027年1月之前被部署到法庭。
登记处强调,至少六个月的准备期对于受训人员掌握同声传译技术、法庭术语、具体案件内容和技术平台至关重要。