万益资讯网

《国富论》翻译错了? 《国富论》正确翻译是《国民财富论》? 看到这些反智言论

《国富论》翻译错了?

《国富论》正确翻译是《国民财富论》?

看到这些反智言论传播还有一批拥趸,真让人无语。

但凡接受过九年义务教育,去看看国富论英文原名是什么很难吗?

人家原名就是《The Wealth of Nations》,加上副标也就是《An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations》,非常明确的就是国富论。

一本出版了快300年的老书了,真要是有人翻译错了,几百年来的人都是傻子?

果然一些人是既不读书也不思考,只是一味的认为全世界都对他有恶意。