万益资讯网

凡响 叫 hiiko 嘛。。。日语里凡只有音读(中国古音han or bon),

凡响 叫 hiiko 嘛。。。

日语里凡只有音读(中国古音han or bon),没有训读(大概理解为日本本地发音)。音读不是 hi 。

响则是hibiki 或者 kyo 。

这个中文和罗马字的对应好奇怪。

当然我不是说太鼓这个不日本,但是凡响翻译成 hiiko 即不是汉语拼音也不是日语。。。

也许是日语不太好的日本文化爱好者吧。