万益资讯网

韩国竟然用汉字学习元素周期表? 仔细看图一,汉字写的元素,旁边是小的韩文字,这

韩国竟然用汉字学习元素周期表?

仔细看图一,汉字写的元素,旁边是小的韩文字,这是搞得哪出?

原来是这样,因为韩文都是拼音,元素周期表的同音韩文一大堆,韩国学生都麻了,光凭借拼音是根本分不清谁是谁,所以只能借用汉字来标记元素周期表。

同理韩国人的身份证,也必须要标记汉字名字,因为韩文同音字下,不写汉字就太多重名了!

韩国的语言有缺陷,无法准确表达原意。在日常口语里也到罢了,比如叔叔和哥哥是一个发音,大婶和大嫂也是一个发音,需要自适应领取。在专业领域语言的不确定性,就会造成许多误会与损失了。所以元素周期表用韩文书写和读写,完全不得要领,最终只能借用汉字来学习。

韩国废除了汉字,搞出来的文字,跟汉语拼音类似,越南文字也是汉语拼音来的,书写也是类似于汉语拼音的文字。汉字的元素周期表,实在太香了,只要背出这张周期表,就能知道周期表上的元素常温下是气体、液体、金属固体,还是非金属固体,而韩语的元素周期表,完全没有这个功能。

韩国和越南的很多词语的读音,跟汉语读音很像,其实就是地方的方言,类似于粤语方言。只不过韩国和越南是自己创立了拼音文字,但是缺陷很大,毕竟汉字几千年了,BUG已经修改完了,韩文和越文的创立时间,也就几十年,导致很多BUG存在,只能用汉字来替代帮助。

越到这种时候,越要感谢伟大的祖先,给我们创立了世界上最优秀的文字。早晚世界都会陆续学习汉字和汉语的,前提是我们一定要持续强大下去,不能再有动乱,汉字魅力会遗传下去的。