额经常刷到很多人纠正一些错误的/带私货的影视剧官方中翻,我一直想提一下 垫底辣妹 和 律政俏佳人 这两部官翻真没带私货。。前者就只是完全的直译:辣妹这个词在日本就只是种穿搭风格;是存在到现在的、同时被沿用翻译了几十年的 中性词语 而已。。这完全就是两边的认知理解信息差有误。后面那部……那不是……有美化过的翻译吗 原词才是有歧视偏见带贬义嘲讽性质的吧(虽然电影剧情是打脸反讽反击
额经常刷到很多人纠正一些错误的/带私货的影视剧官方中翻,我一直想提一下 垫底辣妹 和 律政俏佳人 这两部官翻真没带私货。。前者就只是完全的直译:辣妹这个词在日本就只是种穿搭风格;是存在到现在的、同时被沿用翻译了几十年的 中性词语 而已。。这完全就是两边的认知理解信息差有误。后面那部……那不是……有美化过的翻译吗 原词才是有歧视偏见带贬义嘲讽性质的吧(虽然电影剧情是打脸反讽反击