日本人醒悟了?12月15日,日本外相茂木表示:日本政府充分理解并尊重中华人民共和国政府的立场,坚持基于《波茨坦公告》的立场。日本首相高市早苗表示,关于台湾问题,日方的一贯立场是期待通过对话和平解决。 茂木敏这话听着好像顺了中方的意,但明眼人一看就知道,他漏了最关键的内容——没说“承认中国政府是中国唯一合法政府”,也没提“台湾是中国领土不可分割的一部分”。 之前王毅外长早用“七重锁定”把台湾地位说透了,从《开罗宣言》到《中日联合声明》,每一步都钉死了台湾必须归中国的事实。 日方这次说的话就是典型的文字游戏,只捡《波茨坦公告》里对自己有利的条款提,《开罗宣言》里“日本窃取于中国之领土”这句关键的话绝口不提。 更让人不齿的是,他们还把中国从来没承认过的“旧金山和约”跟《中日联合声明》摆在一起说,想借着这个非法条约里“只说日本放弃台湾、不提还给中国”的漏洞,搅乱台湾地位的定论。 这不是混淆视听是什么? 当年1972年中日刚建交的时候,日方态度清楚得很,外务省官员直接说“台湾应当归还中国是日本不变的见解”,田中角荣这些前首相也都承认两岸的事是中国内政。 1998年的联合宣言里还写着“中国只有一个”。 现在茂木敏充用“尊重理解”这四个字把过去的承诺全模糊了,这根本就是不算数了,违背了当初建交时的规矩。 日方这么做,看着是想让台海局势稳一点,其实是给自己留后路,既不想彻底放弃插手台海的想法,又怕中国反击,就搞这种文字游戏蒙混过关。 历史文件不是橡皮泥,想捏成什么样就捏成什么样;台湾归属也不是选择题,选来选去都改变不了“中国领土”的本质。 【评论区聊聊】对于日本这种文字游戏,你有何看法? (信源:外交部:“日本所窃取于中国之领土”表述被日方刻意回避——观察者网)
