古文字学释读《诗经》:岂曰无衣?与子同袍

商周考古青铜器 2024-12-06 15:56:22
《诗经 秦风 无衣》原文:岂曰无衣?与子同袍。 大致意思:谁说我们没有衣服穿?我将与你同穿长袍。 依据古文字学释文:岂曰无衣(依)?与子同袍(胞)。 大致意思:谁说你没有依靠?我与你是亲兄弟。 古文字“胞”字释义: 图二,春秋吴国余昧剑铭文摹本(苏州博物馆藏品)。 铭文释文: 工虞王姑苏次昧曰:余寿梦之子,余虞句祭之胞弟。虞句长祭令初伐~。 信息:吴国王位世系:吴王寿梦、吴王余祭、吴王余昧。 作剑者是余昧,余昧先强调他是寿梦(先父王)之子,再强调他是余祭(余祭继承王位后已死)之胞弟。 之前有笔记写过寿梦四子:诸樊、余祭、余昧和季札,是一父三母,其中余祭和余昧是同父同母兄弟。 综合上述再释读余昧剑铭文:~余(我)虞句祭之胞弟~之“胞弟”的“胞”字应是同父同母的亲兄弟称为胞。 《诗经》与余昧剑铭文时代大致相当: 《诗经秦风无衣》 原文:岂曰无衣?与子同袍。 应释读为:岂曰无衣(依)?与子同袍(胞)。 历史 诗经 史记 古文字 青铜器 

0 阅读:5
商周考古青铜器

商周考古青铜器

感谢大家的关注