《诗经 秦风 无衣》原文:岂曰无衣?与子同袍。
大致意思:谁说我们没有衣服穿?我将与你同穿长袍。
依据古文字学释文:岂曰无衣(依)?与子同袍(胞)。
大致意思:谁说你没有依靠?我与你是亲兄弟。
古文字“胞”字释义:
图二,春秋吴国余昧剑铭文摹本(苏州博物馆藏品)。
铭文释文:
工虞王姑苏次昧曰:余寿梦之子,余虞句祭之胞弟。虞句长祭令初伐~。
信息:吴国王位世系:吴王寿梦、吴王余祭、吴王余昧。
作剑者是余昧,余昧先强调他是寿梦(先父王)之子,再强调他是余祭(余祭继承王位后已死)之胞弟。
之前有笔记写过寿梦四子:诸樊、余祭、余昧和季札,是一父三母,其中余祭和余昧是同父同母兄弟。
综合上述再释读余昧剑铭文:~余(我)虞句祭之胞弟~之“胞弟”的“胞”字应是同父同母的亲兄弟称为胞。
《诗经》与余昧剑铭文时代大致相当:
《诗经秦风无衣》
原文:岂曰无衣?与子同袍。
应释读为:岂曰无衣(依)?与子同袍(胞)。
历史 诗经 史记 古文字 青铜器

