一句话惊艳文案🔵|换个表达,让句子更高级

大山创意研究 2025-12-03 00:11:25
含蓄的夏目漱石将“I love you ”翻译成日文,他不说[愛しています],他只轻描淡写一句:“今晚月色真美”。 橘子海用一段BGM再配以几句歌词,翻译了另一个版本,成就了《夏日漱石》。 - 🔵同样一句话,换个表达 🔴可以让句子更加惊艳与高级 - 很喜欢李奥贝纳的那句:伸手摘星,即使徒劳无功,亦不致一手污泥。温和的表达,却比很多打鸡血的加油语更有力量。 日拱一卒,功不唐捐,共勉:)

0 阅读:1
大山创意研究

大山创意研究

感谢大家的关注