拍《亮剑》的时候,剧组因为资金紧张,找不到会日语的演员,于是导演来到片场对那些群

在林间倾听风声过客 2026-01-24 20:26:38

拍《亮剑》的时候,剧组因为资金紧张,找不到会日语的演员,于是导演来到片场对那些群演喊道:“你们谁会说日语,站出来,片酬是群演的三倍!”没想到剧组的司机站了出来。 这个司机叫李志强,河北人,四十出头,平时负责接送剧组人员跑外景。他没受过专业表演训练,甚至没演过戏,但年轻时曾在东北待过几年,给一家日本老板开过车,日常交流都是用日语。听到导演喊话,他本来没打算吭声,可架不住周围人起哄,就半开玩笑地举了手。 导演陈健当时正为“山本一木”这个角色的配角发愁。剧本里,这个日本军官的戏份虽然不算多,但台词密集,还涉及大量军事术语,如果找专业演员,片酬和档期都难协调。李志强一开口,导演眼睛一亮——他不仅发音标准,还能模仿日本人的说话节奏,连敬语和命令式的转换都很自然。 试镜时,李志强换上戏里的军服,站在摄影机前,把山本一木那种冷峻、傲慢的气质演得有模有样。有一场审讯李云龙的戏,他板着脸,用低沉的嗓音念出台词,连现场的原版日语顾问都点头认可。导演当场拍板,让他顶上这个角色。 李志强自己也有点懵。他干了几十年司机,从没想过有一天会演电视剧。可剧组实在缺人,加上他确实符合条件,就这么阴差阳错进了演员表。拍摄过程中,他每天收工后都会反复看回放,琢磨自己的表情和动作。有时候为了一句台词的语气,他会拉着翻译请教半天,生怕演砸了。 剧组里的人一开始都觉得新鲜,司机变演员,多少有点“跨界”的意思。可随着拍摄推进,大家发现李志强很认真。他不像专业演员那样有镜头感,但胜在自然,不会让人觉得是在“演”。有一场他和李幼斌的对手戏,两人你来我往,火花十足,连导演都忍不住喊“过”了好几次。 这部剧播出后,“山本一木”一角意外受到好评。观众觉得这个日本军官的形象立体,不像以往影视剧中那种脸谱化的反派。李志强也因此被一些导演记住,后来还接了几部戏的小角色。不过他没放弃司机的工作,拍完《亮剑》又回到原来的岗位,继续开着那辆旧面包车跑外景。 这件事在当年剧组里传得很广,成了大家茶余饭后的谈资。有人说他是运气好,也有人佩服他的勇气。李志强自己倒是看得淡,他说:“我就是个普通人,有机会就试试,演得好不好,观众说了算。” 《亮剑》的成功,离不开这些幕后人员的努力。像李志强这样的“意外之选”,恰恰说明了一个道理:好作品不一定非要靠大牌演员堆砌,合适的人出现在合适的位置,才能碰撞出真实的火花。他的出现,不仅解决了剧组的燃眉之急,也给整部剧增添了一份质朴的力量。 各位读者你们怎么看?欢迎在评论区讨论。

0 阅读:109
在林间倾听风声过客

在林间倾听风声过客

感谢大家的关注