蒂姆·库克(Tim Cook)在 Apple 首页贴出公开信,宣布九月份卸任 CEO 职位。届时,CEO 职位将交给约翰·特纳斯(John Ternus)。而库克将担任执行董事长。
===================
Community Letter from Tim蒂姆致社区的一封信
To the Apple community:致 Apple 社区:
For the past 15 years I’ve started just about every morning the same way. I open my email and I read notes I received the day before from Apple’s users all over the world.在过去的 15 年里,我几乎每天早晨都是以同样的方式开始的。我打开电子邮件,阅读前一天收到的、来自世界各地 Apple 用户的来信。
You share little pieces of your lives with me and tell me things you want me to know about how Apple has touched you. About the moment your mom was saved by her Apple Watch. About the perfect selfie you captured at the summit of a mountain that seemed impossible to climb. You thank me for the ways Mac has changed what you can do at work and sometimes give me a hard time because something you care about isn’t working like it should.你们会与我分享生活中的点滴,并告诉我你们希望我了解的 Apple 如何触动了你们。比如你母亲因 Apple Watch 而获救的那一刻。比如你在一座看似无法攀登的山峰之巅拍下的完美自拍。你们感谢我,感谢 Mac 改变了你们在工作中所能做到的事情;有时也会因为某些你们在意的功能没有像应有的那样正常工作,而对我提出批评。
In every one of those emails I feel the beating heart of our shared humanity. I feel a sense of deepening obligation to work harder and push further. But most of all, I feel a gratitude that I cannot put into words, that I somehow got to be the person on the other end of those emails, the leader of a company that ignites imaginations and enriches lives in such profound ways it defies description. What an honor and a privilege it has been.在每一封那样的电子邮件里,我都能感受到我们共同人性的强劲脉动。我感到一种愈发深切的责任,促使我更加努力、走得更远。但最重要的是,我怀着一种难以言表的感激之情——不知何其有幸,我竟能成为那些电子邮件另一端的人,成为 Apple 的领导者;这家公司点燃人们的想象力,以如此深刻的方式丰富人们的生活,深刻到难以描述。这是何等的荣幸与殊荣。
Today we announced that I’m taking the next step in my journey at Apple. Over the coming months I will be transitioning into a new role, leaving the CEO job behind in September and becoming Apple’s executive chairman. A new person will be stepping into what I know in my heart is the best job in the world. That leader is John Ternus, a brilliant engineer and thinker who has spent the past 25 years building the Apple products our users love so much, obsessed with every detail, focused on every possible way we can make something better, bolder, more beautiful, and more meaningful. He is the perfect person for the job.今天,我们宣布我将在 Apple 人生旅程中迈出下一步。在接下来的几个月里,我将过渡到一个新的职位,于九月卸任首席执行官一职,转任 Apple 的执行董事长。将有一位新的人选接任这个在我心中无疑是世界上最好的工作。那位领导者是约翰·特纳斯,一位卓越的工程师和思想者;在过去 25 年里,他一直致力于打造深受用户喜爱的 Apple 产品,对每一个细节都精益求精,专注于我们能通过一切可能的方式让产品变得更好、更大胆、更美、更有意义。他是这个职位最合适的人选。
John cares so much about who we are at Apple, what we do at Apple, who we reach at Apple, and he has the heart and character to lead with extraordinary integrity. I am so proud to call him Apple’s next CEO. This company will reach such incredible heights under his leadership, and you will feel his impact in every bit of delight and discovery that grows out of the products and services to come. I can’t wait for you to get to know him like I do.约翰如此在乎我们在 Apple 是谁、我们在 Apple 做什么、我们在 Apple 触达哪些人群,而且他拥有以非凡正直来领导的胸怀与品格。我非常自豪地称他为苹果的下一任首席执行官。 在他的领导下,这家公司将达到令人难以置信的高度,而你们也将会在未来产品和服务所带来的每一分喜悦与每一次新发现中,感受到他的影响。我迫不及待地希望你们也能像我一样了解他。
This is not goodbye. But at this moment of transition, I wanted to take the opportunity to say thank you. Not on behalf of the company, this time, though there is a wellspring of gratitude for you that overflows inside our walls. But simply on behalf of me. Tim. A person who grew up in a rural place in a different time and, for these magical moments, got to be the CEO of the greatest company in the world. Thank you for the confidence and kindness you’ve shown me. Thank you for saying hi to me on the street and in our stores. Thank you for cheering alongside me when we unveiled a new product or service. Thank you, most of all, for believing in me to lead the company that has always put you at the center of our work. Every day we get up and think about what we can do to make your life a little bit better. And every day, you’ve made mine the best I could have asked for.这不是告别。但在这个交接时刻,我想借此机会说一声谢谢。这一次,不是代表公司,尽管在我们的围墙之内,对你的感激如泉涌般满溢。但只是单纯代表我自己。蒂姆。一个在不同年代的乡村长大的人,却有幸在这些神奇的时刻,成为这家世界上最伟大公司的首席执行官。感谢你给予我的信任与善意。感谢你在街头和我们的商店里向我打招呼。感谢你在我们发布新产品或服务时,与我一同欢呼。最重要的是,感谢你相信我,相信我能够领导这家始终将你置于我们工作核心的公司。每天,我们醒来都会思考,能做些什么让你的生活变得更好一点。而每一天,你都让我的人生变得比我所能期望的还要美好。
Thank you. 谢谢你。



