万益资讯网

胡因梦50岁生日那天,前夫李敖托人送来50朵玫瑰。卡片上写:"再美也半百了。"胡

胡因梦50岁生日那天,前夫李敖托人送来50朵玫瑰。卡片上写:"再美也半百了。"胡因梦没扔花,也没回话。她把花插在客厅,照常翻译书稿。

那天桌上摊开的,是克里希那穆提(Jiddu Krishnamurti)的又一部手稿。

克里希那穆提是20世纪印度极具影响力的灵性思想家,生于1895年,1986年辞世。

克里希那穆提反对信徒追随任何权威,包括克里希那穆提自己,主张人要用自己的眼睛观察内心,不借助任何现成的教义和体系。这套思想在欧美传播广泛,但长期以来,华语读者很难找到准确又可读的中文译本。

胡因梦接触克里希那穆提的文字,是从1980年代开始的。

那时胡因梦刚从与李敖的婚姻里走出来。两人于1980年结婚,婚姻只维持了短短三个月,性格上的碰撞让这段关系无疾而终。

离婚之后,胡因梦没有急着返回摄影棚,而是大量涉猎佛教禅修、印度哲学、荣格心理学(Carl Jung),还专程赴印度和美国参加冥想静修营,在那些地方一待便是好几周。

正是在那段时间,胡因梦读到了克里希那穆提的文字,觉得那些东西触及了她一直想清楚却没能想清楚的问题。

此后,胡因梦陆续翻译了克里希那穆提的多部代表作,《人生中不可不想的事》《谈人际关系》《生命中最重要的事》,由台湾方智出版社等机构陆续出版。

这些译作在两岸三地的哲学和心理成长圈子里流传颇广,读者普遍反映,胡因梦的译文不像是字对字的转译,读起来更像是胡因梦在用自己消化过的语言,把克里希那穆提的核心思想重新说出来。

翻译克里希那穆提的同时,胡因梦还译了美国哲学家肯·威尔伯(Ken Wilber)的《恩宠与勇气》(Grace and Grit)。

这本书的主线,是肯·威尔伯陪伴妻子翠雅·坎贝尔(Treya Killam Wilber)患癌、治疗直至离世的真实经历,书里穿插着肯·威尔伯对痛苦、意识与死亡的哲学思考。胡因梦的中译本出版后,不少读者说,这是少数几本真正改变了他们看待生死方式的书。

2003年前后,胡因梦出版了个人自传《生命的不可思议》,台湾方智出版社出版。

书里,胡因梦没有刻意回避与李敖的那段婚姻,写了,但笔墨不多,语气平稳,更大篇幅给了胡因梦如何一步步走进克里希那穆提的思想世界,如何在静修营里坐下来观察自己内心的起伏。

有读者读完说,那段婚姻在书里更像一个人生节点,不是重心,更不是定义胡因梦的那件事。

李敖却不是这样看的。

离婚后数十年间,李敖在公开场合提起胡因梦的次数,远比胡因梦提起李敖的多。

有时是夸赞胡因梦容貌举世无双,有时是翻出些往日旧事调侃几句,话里始终带着一股说不清道不明的劲儿。那张写着七个字的卡片,不过是这股劲儿的又一次具体表达。